Finestra nuda – Ghiorgos Thèmelis

Boris Smelov , Ladder Raskolnikov, 1970s

Boris Smelov, Ladder Raskolnikov, 1970s

 

Pensavo di lasciare questa casa morta
D’andare a vivere sul mare
Dimora d’ombre, di voci scordate
Saliscendi di bambole disarticolate per le scale

La finestra aggetta nuda nella notte
Tutti i vetri caduti
Frantumi sulla polvere

E resto e lotto per trovare la mia ombra
Vestigio d’un vecchio sole dimenticato

Ghiorgos Thèmelis

(Traduzione di Filippo Maria Pontani)

da “Antologia della poesia greca contemporanea”, Crocetti Editore, 2004

∗∗∗

Γυμνό παράθυρο

Είπα ν’ άφήσω αύτό τό πεθαμένο σπίτι
Να πάω να κατοικήσω έπάνω στή θάλασσα
Σκιές τό κατοικούν ξεχασμένες φωνές
‘Εξαρθρωμένες κούκλες άνεβοκατεβαίνουν τΙς σκάλες

Τό παράθυρο γέρνει γυμνό μέσα στή νύχτα
Όλα τα τζάμια έχουν πέσει
Κομμάτια άπό γυαλί πάνω στή σκόνη

Καί μένω κι άγωνίζομαι να βρω τή σκιά μου
Ίχνος άπό παλιό λησμονημένον ήλιο

Γιώργος Θέμελης

da “Γυμνό Παράθυρο. Ποιήματα”, Θεσσαλονίκη, 1945

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...